Foreign Language Theatre FAQ
'I may not speak Russian, but the acting was so luminous in Declan Donnellan's Twelfth Night that I felt as if I understood every word'
The Guardian
Declan Donnellan and Nick Ormerod have worked, in recent years, with Russian and French actors as well as English. Every show they create is performed to audiences for whom the play is not in their first language. This can be an incredibly liberating experience: instead of concentrating on every word of the text, the audience can allow themselves to be engrossed in the world on stage which should not rely on words alone to communicate its meaning.
The Guardian
Introduction
Declan Donnellan and Nick Ormerod have worked, in recent years, with Russian and French actors as well as English. Every show they create is performed to audiences for whom the play is not in their first language. This can be an incredibly liberating experience: instead of concentrating on every word of the text, the audience can allow themselves to be engrossed in the world on stage which should not rely on words alone to communicate its meaning.
-
Our Russian Work
+ -
Will I understand it?
+ -
What are surtitles?
+ -
Cheek by Jowl International Work
+ -
What the Critics said...
+ -
What audience members said...
+


